【経済】韓国は今や、TOEIC平均で日本より40点も上…韓国の英語力が日本より高い理由、「英語ができないと生き残れない」は日本の未来か


 
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/wildplus/1308871052/ 
 
1 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:17:32.63 ID:??? 
   ユニクロや楽天の「英語公用語化」宣言もあり、日本企業の英語に対する意識が高まっている。どうすれば、ビジネスシーンで  
  使える英語を身に付けられるのだろうか。そのヒントを探るため、記者は韓国に飛んだ。  
   
   韓国は1990年前後から、国を挙げて英語力強化に取り組んでいる。特に、1997年の通貨危機を境に国民に広がった危機感  
  もあって、英語教育に対する熱気が急速に高まってきた。15年ほど前までは、日本と並んで「英語が苦手」とされた韓国。だが、  
  今やTOEICテスト受講者の平均スコアは日本人受講者よりも40点ほど高い。英語力を急速に伸ばせた理由はどこにあるのか。  
  韓国最大の教育関連企業「YBM Sisa.com」のD.H. Lee(リー)代表理事に聞いた。  
  (中略)  
  ■英語ができないと生き残れない  
   
   「今、韓国は国内総生産の80%以上を海外貿易に頼っている状況です。国家の競争力を高めることが必然という環境では、  
  英語ができないと生き残れない。韓国にとって英語は『生き残る術』なのです。  
   
   韓国でグローバル化という言葉が聞かれるようになったのは、1988年のオリンピック以降です。90年代に入ってからは、サムスン電子  
  やLG電子、現代(ヒュンダイ)がグローバル化の流れの中で生き残る企業体になるために模索を続ける中で、英語がブームになりました」  
   
   具体的に、韓国企業は国民全体の英語力向上にどう関わっているのだろうか。  
   
   「グローバル企業として成長するためには、英語力が必要。そう考えた企業は、採用段階で英語力を必須条件としました。  
  英語力の判定基準として用いたのがTOEICスコアです。採用段階だけではありません。多くの企業が海外に派遣する人材や昇進  
  させる人材に、一定以上のTOEICスコアを求めています」  
   
   なぜ、TOEICなのだろうか。  
   
   「グローバル市場で競合する企業の英語力と、韓国企業の英語力を比較することで、自分たちの能力を客観視できるからです。  
  日本には、英語力を測るテストとして(英検など)様々なものがありますよね。でもこれらのテストは日本国内向けのもので、海外の  
  人材と英語力を比較したり、国際基準の中で比較することは容易ではありません。  
   
   一方、韓国では、『競争相手は韓国国民ではなく、ドイツや日本など海外勢』との意識が強い。例えばサムスンの場合、競争相手  
  はLG電子ではなく、ドイツのシーメンスや日本の日立製作所、ソニーといった企業となります。そのため、国際的な英語力の指標となる  
  TOEICのニーズが急速に高まっていったのです。  
   
   競争力の指標は英語力だけではないにせよ、グローバル市場で戦うには英語は必要不可欠です。そこで、各企業の英語力が  
  どのレベルに到達しているのか、現段階でどの程度の努力が必要なのかといった基準が分かるので、TOEICを使う企業が多いのです」  
  (中略)  
   取材の最後に、韓国市場を機軸にグローバル市場でビジネスを手がけるリー代表理事が考える、「グローバル人材の要件」について  
  聞いてみた。  
   
   「英語はグローバル人材になるために必要な道具の1つだと思います。確かに大切ですが、それだけでは国際社会で活躍するのは  
  難しい。英語以上に必要なのは、様々な文化を受け入れられるマインドだと思います。オープンマインドを持つこと。それこそが、  
  グローバル市場で活躍する資格があるかを見極めるポイントではないでしょうか。  
   
   私自身、できるだけ異文化を受け入れるように心がけています。昨年の夏休み、友人たちと日本に渡り、九州の温泉地に  
  行きました。旅館で料理をいただいたのですが、たまたま馬刺しが出てきたんですね。韓国人は馬を食べるという習慣がないので、  
  一緒に行った友人の何人かは手を付けることができなかった。  
   
   でも私は、馬を食べることもその地域の文化なので、受け入れようと食べてみました。確かに勇気は要りましたが(笑)。些細な例  
  ではありますが、こんな風に相手の文化を理解し、受け入れようとする心意気が、国境を越えて仕事をするためには必要なのではと  
  思います」  
   
  ソース(日経ビジネスオンライン、使える英語はこう学ぶ 韓国と日本「英語教育・最前線」)  
  http://business.nikkeibp.co.jp/article/manage/20110623/221091/  
 

  
3 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:19:47.47 ID:DdPT/H8Q 
  ア カップ オブ コピ  
 
99 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 11:55:14.58 ID:QE452Pnn 
  >>3  
  I love you(アルロビュー)w  
 
4 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:20:03.99 ID:5VgZbMAV 
  英語が必要ってのは判るけど、なんで韓国なんだよ?  
 
8 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:23:08.50 ID:??? 
  でも日本でも、TOEICの得点を役職につける条件にしている企業って、最近増えてきたよね。  
  「ようやく」というべきかもしれないけど。  
   
  >>4  
  「日本は言語体系が英語とは大きく違うので、日本人は英語が苦手なのは仕方ない」…的な逃げ道・言い訳の余地を、  
  最初からふさぐためじゃね?  
   
  「インド人が英語得意です」って記事じゃ、ニュースにも何にもならんでしょ。  
 
7 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:22:50.51 ID:l2KDnRwr 
  >>1  
  しかし実際、英語をマスターしてみて分かったが、  
  英語は、その情報伝達手段としては、かなり曖昧な言語だな。  
   
  つまり本人の意図や考え、感情を明確に相手に伝えることは、(日本語と比べて)かなり難しい。  
  特に、複雑な感情を伝える言語としては不適当。  
   
 
9 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:23:57.41 ID:MOfby65P 
  そりゃあ移民するには必須だろうよ  
 
11 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:27:07.25 ID:??? 
  >>9  
  まぁ、でもいざって時に海外で生活に困らないレベルの英語が身についていれば、  
  実際に政治家がめちゃくちゃやって「政府が全然信じられない」ってなった時に、さくっと海外に行けるからな。  
   
  「ミンスはゴミ!」って言いつつ、日本にとどまらざるを得ない…ってのはなかなかお気の毒な状況かもしれんね。  
 
10 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:26:47.26 ID:s5dsWuKi 
  日本人は日本語さえまともに出来ないのばっかだからなぁ  
 
14 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:30:18.94 ID:tWF3iTT8 
  >>7  
  >>10  
  本当は日本語は凄いんだよ。7~8世紀には日本語の基本形が完成しているんだから。  
 
12 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:28:13.43 ID:5mtRTSml 
  受けたい奴は誰でも受ける日本と、選ばれた奴しか受けさせない韓国、という違いはあるな  
 
15 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:30:35.60 ID:??? 
  >>12  
  じゃあ、日本で「TOEIC選抜試験」みたいなのをやって、一定点数以下の奴は事前に足きりしちゃえばいいんじゃないかなw  
  「あなたはTOEICを受験できるレベルには到達していません。」って感じでw  
   
  「平均点が上がっているのがそれが理由」だと本気で思ってるなら噴飯の限りだなw  
  じゃあやってみりゃいいじゃんってだけの話だからなw  
 
25 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:37:42.66 ID:eI0Y9ds7 
  >>12  
  なるほどね、何でも加減できるんだな  
 
19 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:34:14.11 ID:hdhU9UXR 
  日本語は時制が曖昧で関係代名詞もないから修飾-被修飾の関係が分かりにくい  
  英語の方が表現力あるよ  
 
41 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:53:56.63 ID:l2KDnRwr 
  >>19  
  普通、日本語の場合は、英語のように関係代名詞のようなものを使ってダラダラと修飾語をつけることは余りない。  
  (そうすると、修飾語と他の部分との関係が分かりにくくなるだけ。特に発音だけで聞く場合は顕著)  
   
  日本語では、そのような長い修飾語を必要とする時は、普通、独立した説明文とすることが多い。  
  その方が情報が明確になる。  
 
89 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 10:59:28.70 ID:PS5DLCgc 
  >>41  
  しかしそのダラダラを解析するために、短期記憶力と論理力は鍛えられるよな。  
  日本人の会話の非論理性に現れているのかもしれない。  
 
52 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:07:10.68 ID:tWF3iTT8 
  >>19  
  アメコミとマンガとを比較してみれば、  
  どれだけ日本語に情報量が詰まっているのかが一目瞭然なものだが。  
  日本語は応用性も高く、現在も進化を続けてる稀な言語なんだよ。  
 
54 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:09:03.24 ID:Pvi6N1TF 
  >>52  
  日本語は言葉の背後にある前提や共通理解の部分が大きいの。  
  良くも悪くも。  
 
23 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:36:34.72 ID:H8hFo8jH 
  朝鮮人は音感とリズム感がいいからな  
  K-popが売れるのもわかる  
 
27 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:38:24.53 ID:??? 
  おまいら全力で現実逃避してますねw 「日本語は英語に比べて複雑(キリッ」とか笑っちゃったんだけどw  
   
  「韓国に得点抜かれて悔しい」なら、韓国以上に頑張って得点を抜き返す以外には方法はないわけで、  
  それなら今現在の問題点は何か、現実を直視しないことには何も始まらないというのにね。  
   
  >>23  
  いや、んなこたーないよ。韓国の人は――というかより正確に言えば、日本人を含めたアジアの人は――、やっぱり「訛り」が強いよ。  
  まぁ、中国の人ほど訛りはきつくないにせよ。  
 
24 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:36:55.35 ID:aw6Nma/c 
  TOEICは日本人なら誰でも受けるから平均点が低いのは当たり前だよ  
  今の20代の人のスコアなら日本の方が上なんじゃないか?  
 
30 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:41:03.03 ID:??? 
  >>24  
  迷走する日本の英語教育 - 鈴木和夫  
  http://agora-web.jp/archives/1230321.html  
   
  >発表している国別得点によれば、2009年における日本人の平均点は、アジア30カ国中28位です。  
   
  しかも、  
   
  >英語を話せないTOEIC高得点者がかなりいるのです。ある外資系の人材紹介会社では、「日本人はTOEIC900点くらい取っても、  
  >仕事では使えないレベルが多い」そうです。800点以上取っても、自己紹介さえできない学生も珍しくありません。  
   
   
  これで「低いのは当たり前」とか言ってられるレベルなのかね。  
 
29 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:40:46.10 ID:s5dsWuKi 
  英語出来なくても医者になれる国だから凄いよね  
  ほぼ全ての用語が日本語訳されてるし  
 
34 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:45:08.44 ID:??? 
  >>29  
  まぁ、それが「ドラッグ・ラグ」というツケになって、我々患者側がツケを払わされてるんだけどね。  
   
  英語力がなくて医者になれる → 海外の文献を読めない → 厚労省の言いなり(なぜなら自分で情報が仕入れられないから)  
   
  本当はそれこそが一番の問題なんだけどね。  
 
33 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:44:30.78 ID:gnTV54QB 
  ディスイズアペンからの英語教育なんてまさかもうやってないよね?  
   
 
46 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:58:52.14 ID:PYxEr4Im 
  >>33  
  今はそれどころか、My name is~ もやってない。  
  I am~ で教えてる。  
 
37 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:48:04.86 ID:xi/7P8g0 
  英語じゃないとまともな教育ができない言語の国は色々と大変だな  
 
38 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:48:30.98 ID:EmR3pX7M 
  よく後進国の連中の方が英語が出来ることを見て日本人の語学の才能が乏しい事を嘆く向きもあるが、これは間違っている。  
  彼らの母国語は欧米の言語からの翻訳語が乏しく、直接英語を学ばなければビジネスや高等学問の学習が出来ないからである  
   
  日本語の場合は明治以後多くの翻訳語が作られ、欧米の先進的な学問書も渋滞無く翻訳出来ている。  
  後進国はこの様な文化の蓄積が無いために英語を可也の程度学ばざるを得ないのである  
   
  韓国語の構造は日本語の構造に似ている。漢字語に自国由来の助詞等が付属して文章が構成される。  
  だが、現在の韓国語は漢字を表記として失い、大多数の国民は漢字が読めないし筆記不能である。  
  これがどういう事を意味しているかというと、抽象概念の構成に重大な障害が起きるということだ  
   
  どういう事か?では試みに上の段落を平仮名にしてみよう  
   
  かんこくごのこうぞうはにほんごのこうぞうににている。かんじごにじこくゆらいのじょしとうがふぞくしてぶんしょうがこうせいされる。  
  だが、げんざいのかんこくごはかんじをひょうきとしてうしない、だいたすうのこくみんはかんじがよめないし、ひっきふのうである。  
  これがどういうことをいみしているかというと、ちゅうしょうがいねんのこうせいにじゅうだいなしょうがいがおきるということだ  
   
  とても読みにくい文章になったのが判るだろう。韓国語というのはこの平仮名の文章から生じる不便が常に発生していると思っていい  
   
  漢字を失ったために欧米の高等学問の翻訳の際に必要な抽象概念の生成が不便ということだな  
   
  日本でも国際化に適応するという名目で本社において英語を公用語とする企業が散見されるが、無駄でバカげているから止めた方がいい。  
  自分が小さい頃から慣れ親しんだ母国語で思考し行動することの有利さを捨てるのは勿体無いことだ。  
  後進国の言語の様に先進的概念を取り込む事が出来なければ仕方無いが、日本語は極めて豊かな言語で語彙も十分ある  
 
44 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:56:34.07 ID:jPliepRV 
  >>38  
  これコピペ?  
  凄く納得してしまった  
 
90 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 11:04:08.11 ID:PS5DLCgc 
  >>44  
  コピペだよ。  
  日本の中だけで全てが充足するという前提になっている段階でペケ。  
  科学・産業はもちろん、経済も文化・芸能も国際化を避けては通れなくなってるのに。  
 
40 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:51:51.49 ID:QWSLb+BQ 
  もともと知能レベルが違うんだからこれが普通。  
  日本人もよくやってると思う。  
 
42 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 08:54:53.54 ID:??? 
  >>37  
  まぁ、日本ではノーベル賞取った人が「若者よ、海外に出ろ」って言ってるわけだけどねw  
  そういうのをツルッと無視しちゃうのがおもしろいよね。  
   
  >>40  
  そりゃ日本人の知能レベルが下だって言ってるのか?そりゃずいぶん失礼な話だな  
 
45 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:57:56.09 ID:Pvi6N1TF 
  国としても個人としても苦手とはいえ、  
  あの外に出ていく、外国語習得にかけるバイタリテイを  
  馬鹿にしていると痛い目を見るよwww  
 
51 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:02:31.67 ID:??? 
  >>45  
  というかまぁ、日本市場もこれから少子高齢化でしばらくは「縮んでいく一方」なわけで、  
  そうすると必然的に日本も海外に出なければならないという状況って、実は何ら韓国と変わりなくて。  
   
  そういう意味では>>1の人が言ってるように、「IMFで危機感を持って必死に頑張った」その結果が今実ったって話であって、  
  日本も危機感をもって必死に頑張れば、10年後ぐらいにはちゃんと結果出ると思うのだけどね。  
   
  まぁ、現実逃避して「都合の悪いものは見たくない」ってやったところで、結果なんて出ることはないわけだよ。  
  そういう意味では、現実を直視して、どうすればいいか真剣に考える以外の方法なんてものはない。  
 
47 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 08:59:10.31 ID:Eb1LnV+H 
  昔日本人の海外流出を防ぐために  
  英語嫌いになるような教育をするようにしたって聞いた事があるけど  
  本当のところどうなんだろう?  
 
50 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:02:16.12 ID:Pvi6N1TF 
  >>47  
  そこまで大げさでなくても、  
  日本人が原書や原語のまま英語理解されると  
  不都合な人が多いから、ろくな実用教育しない、ってのは真実だと思う。  
  隠している情報がばれるのと出版や映画とかの業界が儲からない。  
 
57 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:16:56.58 ID:Eb1LnV+H 
  >>50  
  全米で大ヒットに何度だまされたことか・・・  
   
 
63 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:33:08.15 ID:FC4IEPMN 
  まあヨーロッパでも小国になるほど他言語習得の人間増えるし。  
  英仏独のような大国はマルチリンガルの人少ないのよね。  
  韓国人は大国に頼らないと生きていけない人々なんでしょ。w  
 
68 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:38:25.12 ID:??? 
  >>63  
  パリに旅行に行ったことがあるが、地名以外はほぼ100%に近い確率で英語は通じた  
   
  唯一英語がまるっきり通じなかったのは、実はフランスにいる黒人の人だった。  
  「May I speak English?」「Non!○◎△××…」って、お前本当はわかってるじゃねーかwww と思いつつ、  
  まぁたぶん「自分だって苦労してフランス語勉強したんだ!何で英語なんて話さなきゃいけないんだ」ってことなんだろうな、と。  
   
  「大国だからマルチリンガルが少ない」なんて、鼻で笑われるレベルだと思うよw  
  向こうでは「理解できるし、しゃべれるけど、敢えて話さない」人がいるだけであって、「理解できない」わけじゃないんだぜ。  
 
70 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:42:02.88 ID:ZteoXyf6 
  >>63  
  短期間ドイツにいたけど、結構な確率で英語しゃべれる  
  ドイツ語の派生語が英語みたいなもんだからな。しゃべれない奴は本当に英語を勉強してないだけ。  
  フランスは知らんが、英国は別にマルチじゃなくていいだろ、母国語が英語なんだし。  
 
65 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:34:27.00 ID:??? 
  そのなんだ、「英語をよく勉強している=自分の国から脱出したい」っていう思考回路がよくわからんのだが、  
   
  それってもしかして、さっさと国外脱出したいけど英語などまるでできないから仕方なく日本でくすぶってるより他ない、  
  そういう人たちの心の願望の表れなのかなぁ、となんとなく思ったりなんかする。  
   
  英語ができることと、国から脱出することって、まるっきり関係ない話だよねw  
 
69 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:39:15.29 ID:Pvi6N1TF 
  >>65  
  自分の世界以外があることを知らない知りたくないのでは?  
   
  日本人で日本で暮らしたって、英語分かれば楽しみが何倍にもなる。  
  強引かもしれないけど、韓国人とかがどんどん外国語学んで  
  外国に出ていく。影響力が増す。  
   
  そういうのを認めたくないんだよ。  
  井の中の蛙。  
 
93 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 11:18:02.45 ID:tWF3iTT8 
  >>69  
  「井の中の蛙」…正にその通りだな。  
  問題はそこからなんだと思う。  
  国外に出て、本当の母国の姿を知った韓国人がそれからどういう風に考え、行動するのか?  
   
  「井蛙」の件(くだり)には続きがあって、  
  「夏虫は氷(寒い時期)について、語る事が出来ない。夏(暖かい時期)の事しか知らないから。」  
  と続いて、最後にこう締めくくられる。  
   
  「曲士(性根の曲がった人)と『道』について語る事は出来ない。ある教条(単一思考、主義主張)に縛られてるから。」  
   
  外に出て、学び、そこから何も得られなければ、それは「井戸の中の蛙」と同じである。  
  というのが、「井戸の中の蛙」の本来の意味なんだよ。  
   
 
117 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 18:26:35.08 ID:4tNd4TBF 
  >>93  
  どちらにせよ「井の中の蛙」にダメ出ししてることには変りないよ。  
 
133 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/25(土) 03:36:58.71 ID:ZipQ4wBa 
  >>117  
  新しい事に目を向けるのは構わないけれど、物事の本質はしっかり見極めろって事。  
  言葉尻だけ捉えたって何ら意味が無いぞ。  
 
71 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:42:36.27 ID:kJYwpFv2 
  >>65  
  確かに三段論法だな  
  それよりは韓国は自国言語だけでは高等教育できないから  
  英語覚えないと授業にならないからだと思う  
 
67 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:37:57.08 ID:ZteoXyf6 
  韓国と比較してるから文句言いたいのはわかるけど、  
  でも英語は重要だぞ  
 
74 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 09:49:23.69 ID:NBbWfqsq 
  どうぞ、どう…上でも下でも構わない。  
  但し言語は点数ではないからね。  
  実際仕事や生活でどう使うか? 使う者の人間性も問題だね。  
  点数で人間関係が構築できれば簡単だね。  
  TOEICの点数を上げる前に、少なくとも社会のルールを守る常識を  
  韓国人には身につけて欲しいと思う。  
  韓国人の自己主張の強さ、融通のなさ、マナー欠落にはウンザリ。  
 
77 名前:もろきみφ ★[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 09:53:23.15 ID:??? 
  >>74  
  なんか文章の最初と終わりでまるっきり違う話をしているあたりが、「ど…どうでもいいからねっ」とか言ってるけれど、  
  思いっきりどうでもよくないんだろうなぁ、とそこはかとなくわかる件w  
 
82 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 10:09:19.49 ID:5KVxeCA2 
  英語も出来ない倭猿が恥ずかしいよ・・・  
 
88 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 10:51:11.29 ID:Otd/5qH3 
  >>82  
  >英語も出来ない倭猿が恥ずかしいよ・・・  
   
  自国語も出来ない半倭猿は、もっと恥ずかしい・・・  
 
85 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 10:25:48.25 ID:ZteoXyf6 
  中国人みたいだなおまえら  
  英語(日本)は嫌いだけど、実際はその重要性は認めている  
 
103 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 12:03:47.20 ID:WE1aXkfQ 
  単に日本人の語学習得能力が異常に低いだけだよ。  
  英語ができないと生き残れないからだとかなんとか無関係。  
  韓国人は3ヶ月もあれば日本語も日常会話レベルに到達できるけど  
  日本人は1年以上かけても挨拶程度の韓国語しかできない。  
 
109 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 14:04:05.41 ID:Otd/5qH3 
  >>103  
  >韓国人は3ヶ月もあれば日本語も日常会話レベルに到達できるけど  
  >日本人は1年以上かけても挨拶程度の韓国語しかできない。  
   
  韓国人にとって、日本は憧れの先進国だし、日本語を覚えないと金儲けができないから必死だよ。  
  その点、日本人にとって韓国はどうでもいい後進国だから、初めから覚える意欲も必要性もそれほどないw  
 
104 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 12:09:20.10 ID:whsk3TC1 
  かってイギリスの植民地だったインド。インドの英語教科書は、イギリスと同じレベルの物を使っている。  
  小学校、中学校の英語教科書は、イギリスの子供が使っている教科書と同じレベルである。  
  だから、ゆとり教育に準拠した日本の英語とは最初からレベルが違う。  
   
  すまん、プレジデントという本の受け売り。  
 
120 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 18:56:17.81 ID:5VgZbMAV 
  >>104  
  「インドは英語ができるからスゴイ」って言うんだけど、その割には、  
  インドの国際的な地位ってそんなに高くないような気がするんだが…  
   
  ノーベル賞受賞者だって、日本よりも少ないだろ。  
 
156 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/07/16(土) 20:36:19.46 ID:e3mj+GL/ 
  >>120  
  日本より近代化が遅かっただけ  
  そして、近代化のタイミングなんて、人類史全体から見ればほぼ同時といって差し支えない誤差といっていいレベル  
  インドはこれからまだまだ伸びる余地がある  
  紙一重のタイミングで豊かな状態の日本に生まれただけで、無条件で自分まで優秀だと勘違いしちゃいけないよ  
 
118 名前:陸戦型ぬこ[] 投稿日:2011/06/24(金) 18:38:50.48 ID:PVetylSU 
  >>1  
   
  でも国際線の英語のパイロット試験は、全員カンニングです(笑)  
 
121 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 19:06:59.97 ID:5VgZbMAV 
  日本ももっと、外国人に日本語を勉強してもらうようにしむけるべきだよな。  
 
125 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/24(金) 22:41:31.36 ID:FekURcSs 
  一部の白人にとっては、英語以外でまともな科学教育ができる国(言語)が存在するというのが、  
  信じられない(また存在を認めたくない)ということも、知らんのか。  
   
 
130 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/25(土) 03:20:28.74 ID:Rav8kFKb 
  >>125  
  ノーベル賞の授賞式のときに行なわれる記念講演って、英語でやるのが常識に  
  なってるもんな。  
   
  でも、2008年にノーベル賞を受賞した益川敏英教授は、日本語でやった。  
   
  外国人はこれを見て、どういうふうに思ったんだかね。  
 
126 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/24(金) 22:50:56.78 ID:40Y5LT/c 
  国内だけでは限界がある。  
  ペラペラじゃなくても、幅広くコミュニケーションを取れる人材を増やさなければ、日本は過去の栄光にすがりながら衰退していくかもな。  
  独自の文化、歴史を残すためにも、何かしら努力は必要かと。  
 
129 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/25(土) 01:41:34.56 ID:bSt3tA4G 
  >>126  
  >独自の文化、歴史を残すためにも、何かしら努力は必要かと。  
   
  日本語をおろそかにして、日本独自の文化、歴史は残せないだろ。  
   
 
135 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/25(土) 04:09:08.72 ID:jju6r4xO 
  まだまだ人口の多さから「英語ができないと生き残れない」ほどにはならず、  
  いわゆるガラパゴスが続き、そのかわり日本全体がどんどんよそと比べて  
  相対的に貧乏になる、という可能性が高そうだな。  
 
136 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/25(土) 04:19:05.48 ID:Sn2YxyMN 
  >>135  
  へー日本がアメリカに次ぐ経済大国になれたのは、英語がものすごく得意だったからなんだろうね  
 
139 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/25(土) 04:36:02.99 ID:aBW5zk6c 
  日本語やっとくべきだな。1950年以降に教育を受けた日本人なら  
  英語は何歳からでも習得可能、必要性が出てからはじめても悠々間に  
  合うわ。  
   
   語学で一番難しいのはすべてを丸暗記する必要がある初歩の初歩の段  
  階だけど日本人はそこは習得してるからな。まずアルファベットが読め  
  る。機能語含めて基本語彙2000語程はわかるし、Be動詞の使い分  
  け、代名詞の人称の使い分けも出来る、疑問文、否定文の作り方も知っ  
  てる。重要動詞の不規則変化も大体習得してるし。  
   
  このレベルの基礎がありゃどうにでもなる。  
 
149 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/07/10(日) 20:54:34.55 ID:a/Xm/Zi4 
  >>139  
  そのレベルはあまりに低すぎる。  
   
  サムスンに入社するのに必要とされる英語のレベル  
   
  語彙:1万~1万5千  
  リーディング:英字新聞が辞書なしで読める  
  リスニング:英語の放送を聞いて要約ができる  
  ライティング;500語レベルのエッセイが書ける  
  スピーキング;5分程度の社会性のあるスピーチができる  
   
  まあ、2ちゃんに来るやつらには、日本語でも難しいだろうけど  
 
146 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2011/06/26(日) 11:06:59.71 ID:m4kJNZKb 
  日本は700選みたいなのを今でもありがたがってやってる奴がいるからな。  
   
  韓国はマーフィーの英文法がベストセラーになってるというのにな。  
 
147 名前:名前をあたえないでください[] 投稿日:2011/06/27(月) 21:15:00.79 ID:pbNhaIDN 
  >>146  
  伊藤先生こそ英語の神  
  そのマーフィー?とやらは亀仙人レベル  
 



07:04|この記事のURLコメント(2)トラックバック(0)ニュース二軍+  このエントリーを含むはてなブックマーク 

トラックバックURL

コメント一覧

1. Posted by Download black seas of infinity   2011年12月13日 21:40
2011年5月4日 庭にあまりにも草が生えて草取りが追いつかないので草を取る範囲が少しでも狭くなる
2. Posted by free internet explorer 6   2011年12月14日 20:08
驚異のダイエット効果を誇るゼニカル・カマグラ・プロペシー他、約200点の海外

コメントする

名前:
 
 
最新コメント
アクセスカウンター

    アクセスカウンター
    • 今日:
    • 昨日:
    • 累計: